孙子荆

见《征西官属送于陟阳候作诗》作者介绍。

为石仲容与孙皓书一首

本文是孙楚(字子荆)为石苞代写的致孙皓的书信。石苞,字仲容,当时都督扬州诸军事,并晋升为征东大将军。孙皓,字元宗,是孙权的孙子。在位其间,淫虐不修德政,最后以亡国告终。本文主要是通过自魏初至今历史叙述,以公孙渊与蜀国政权的覆灭为借鉴,以魏国政权与兵力的强盛为威胁,规劝孙皓见《晋书》曰:“太祖遣徐劭、孙郁至吴,将军石苞令孙楚作书与孙皓。劭至吴,不敢为通。”可知这封书信孙皓没有看到,实际上没有起到应有的作用。

公孙渊承籍父兄,世居东裔,拥带燕、胡,冯凌险远。讲武盘桓,不供职贡,内傲帝命,外通南国。乘桴沧流,交畴货贿,葛越布于朔土,貂马延乎吴、会。自以为控弦十万,奔走足用,信能右折燕、齐,左振扶桑,凌轹沙漠,南面称王也。宣王薄伐,猛锐长驱,师次辽阳,而城池不守;桴鼓一震,而元凶折首。然后远迹疆埸,列郡大荒,收离聚散,咸安其居,民庶悦服,殊俗款附。自兹遂隆,九野清泰,东夷献其乐器,肃慎贡其楛矢。旷世不羁,应化而至,巍巍荡荡,想所具闻。
公孙渊凭借父兄的基业,世代居住在东方边远之地,拥有燕、胡一带,侵犯险远之地。讲习武事气势嚣张,不尽职守不奉贡品,对内傲抗帝命,对外交通南国。凭借海上的运输,交换流通财货,南方的葛越在北土流传,北方有名的貂马在吴、越一带流通。公孙渊自以为有弓箭手十万,调遣奔跑足够使用,诚能向右挫折燕、齐,向左震动扶桑,北面欺压沙漠之民,从而南面称王。宣王司马懿举兵讨伐,气猛势锐长驱而入,军队暂停辽阳,则敌城就不能守住;用槌击响战鼓,而元凶就脑袋折断。然后远征边界,在边荒列置郡州,收聚流离散失的人民,使他们都能安居,民众喜悦诚服,异族诚心归附。从此王朝日渐兴隆,八方与中央之地清静安泰,东方夷族献上他们的乐器,肃慎之国贡奉他们的楛矢。长久以来世代不受约束的边远之国,应顺德化而来朝拜,那巍巍如高山、荡荡如长江的气势,想必有所详闻。
然主上眷眷,未便电迈者,以为爱民治国,道家所尚,崇城自卑,文王退舍。故先开示大信,喻以存亡,殷勤之旨,往使所究。若能审识安危,自求多福,蹶然改容,祗承往告,追慕南越,婴齐入侍,北面称臣,伏听告策,则世祚江表,永为藩辅,丰报显赏,隆于今日矣。若侮慢,不式王命,然后谋力云合,指麾风从。雍、益二州,顺流而东;青、徐战士,列江而西;荆、扬、兖、豫,争驱八冲。征东甲卒,虎步秣陵。尔乃皇舆整驾,六师徐征,羽檄烛日,旌旗流星,游龙曜路,歌吹盈耳。士卒奔迈,其会如林,烟尘俱起,震天骇地,渴赏之士,锋镝争先。忽然一旦,身首横分,宗祀屠覆,取诫万世。引领南望,良以寒心。
然而主上还眷念不已,不便立即指令快如闪电地进军,这是考虑爱护人民治理国家,为道家所推崇;周文王面对崇侯的不降之城,曾自惭德薄,退居修德。因而先开示以大信,明晓以存亡之理,这番殷勤的旨意,前往的使者皆所传达。如能审察识知安危之理,自己求得众多之福,急遽改变容貌姿态,恭敬地接受往告的旨意,追思仰慕以前南越王的明智之举,将其子婴齐入朝侍奉,从而北面称臣,俯伏敬听所告之策,那么将世代相传江南之地,永为藩国辅佐之侯,再加上丰厚的报答与显贵的赏赐,这样东吴的兴隆在今天就可实现了。如果侮弄怠慢,不遵听王命,那么将谋划兵力,使各路兵马如云会集;指挥调度,使各路兵马一致顺从。雍、益二州的兵卒,将由水路顺流而东下;青、徐二州的战士,将列队长江而西下进击;荆、扬、兖、豫四州的兵马,将在四通八达的交通要道上争先恐后地驱驰奋进。征讨东吴的甲兵,将以猛虎般的步伐迈进秣陵。于是皇车准备起程,六军徐徐出征,插上羽毛的诏书如同太阳一般照耀天下,威武飘扬的军旗像流星一样光芒耀眼,车马相连宛如游动的长龙光照道路,歌声和乐声充满了耳朵。大魏的士兵奔腾奋进,军旗密集一如丛林,烟尘滚滚一时俱起,...